Nous venons de mettre en ligne trois nouvelles traductions d’interviews d’Arundhati Roy en format pdf. Ces entretiens ont été menés en 2007 et 2009. La militante et écrivain s’y exprime sur la situation politique en Inde et y analyse la politique répressive gouvernementale dans son pays. Malgré qu’ils datent quelque peu, ses propos restent plus que jamais d’actualité.

Retrouvez toutes nos traductions de textes et interviews d’Arundhati Roy ici

Le gouvernement a annoncé ce jeudi, dans un avertissement vis à vis des groupes de la société civile que toute personne qui parlera aux profit des guérilleros maoïstes sera traduite en justice et passible de dix ans de prison. Cette action, qui se déroulera en vertu de la section 39 du Unlawful Activities Prevention Act vise essentiellement les groupes qui élèvent la voix en faveur des extrémistes de gauche. Selon la déclaration du Ministère de l’Intérieur: ‘Toute personne qui commet le délit de soutenir une telle organisation terroriste (comme le CPI-maoïste) avec entre autre l’intention d’encourager l’activité de ces organisations terroristes sera passible d’un emprisonnement d’une durée n’excédant pas dix ans ou d’une amende, ou des deux’. Le Ministère de l’Intérieur a affirmé que le gouvernement avait remarqué que certains dirigeants maoïstes prennent contact directement avec certaines ONG et des intellectuels pour propager leur idéologie et pour ‘les persuader de prendre des mesures et de soutenir l’idéologie du CPI-maoïste’. La déclaration du Ministère averti également: ‘Le grand public est informé pour être extrêmement vigilant sur la propagande du CPI-maoïste et pour ne pas devenir involontairement une victime de cette propagande’. Le parti de gauche ainsi que ses organisations de front ont été désignés comme organisations terroristes par le gouvernement, qui affirme que le seul objectif du CPI-maoïste est de renverser l’Etat indien. Le document conclu en ces termes: ‘il continue à tuer des civils innocents, y compris des tribaux, de sang-froid et détruit les infrastructures cruciales telles que les routes, les caniveaux, les écoles afin d’empêcher le développement d’atteindre ces régions sous-développées’.

De leur côté, les membres des groupes de la société civile ont répliqué vertement face à cette déclaration du Ministère de l’Intérieur. Un professeur de l’Université de Delhi a affirmé que c’était une violation nette des droits démocratiques des individus et des groupes, dont beaucoup ont des points de vue semblables à ceux des maoïstes, bien qu’ils n’aient aucun lien avec eux. Il dit également qu’il y a une claire possibilité d’abus de pouvoir sachant que les visions des gens qui sont contre la politique du gouvernement pourront être interprétées comme de la propagande maoïste. Le secrétaire générale de la People’s Unions for Civil Liberties a rappelé que d’avoir des opinions politiques et une idéologie politique ne sont pas des crimes, même si c’est une idéologie maoïste. D’autres éminentes personnalités se sont également exprimées, dénonçant la violation de la liberté d’expression, le manque de clarté du gouvernement ainsi que la fameuse Unlawful Activites Prevention Act, qui est la porte ouverte à toutes les fenêtres.

La grève générale politique illimitée a commencé au Népal le 1er mai (photo 1: la manifestation du premier mai à Katmandou; photo 2: la délégation népalaise au 1er Mai à Anvers). Le pays se retrouve paralysé. Le premier jour la majorité des blocages et manifestations sont restées pacifiques mais des affrontements ont éclaté dans quelques endroits. Ainsi, à Bharatpur, des affrontements ont eu lieu entre la police et des étudiants, faisant 4 blessés parmi les étudiants et 2 parmi les journalistes. La police aurait ouvert le feu sur les étudiants, blessant une personne. A Mahendranagar, des affrontements ont fait un blessé du côté des policiers. A Birgunj, une manifestation pro-royaliste a eu lieu et un affrontement majeur a été évité par la police s’interposant entre les deux manifestations (royaliste et maoïste). Une bombe a explosé, ne faisant aucun blessé. L’attentat a été revendiqué par un groupe armé anti-maoïste du Téraï. A Biratnagar, des indiens infiltrés ont attaqué les maoïstes. Le gouvernement a renouvelé ses menaces de mobiliser l’armée.

1er mai 2010 à Katmandou


Délégation népalaise au 1er mai à Anvers

1er mai 2010 à Katmandou
Délégation népalaise au 1er mai à Anvers

Le ‘Camarade Artemio’, principal dirigeant de la guérilla du PCP-SL, a échappé à l’arrestation pendant une fusillade avec les forces de sécurité dans Pucacaca, une ville dans la région du Nord-Est de Martin San samedi. Presque 200 officiers du renseignement avaient envahi samedi Pucacaca, où vit la mère du leader guérillero. Les officiers ont pris d’assaut la maison servant de base au leader de guérillero, mais il a réussi à s’échapper pendant une fusillade féroce dans laquelle un policier a été blessé.

Plus tôt jeudi, un policier et trois guérilleros maoïstes ont été tués dans un combat dans la région du sud d’Apurimac. Le combat a eu lieu sur une route déserte près de la ville de Huancarama. Les autorités ont identifié un des guérilleros tués comme étant le ‘Camarade Gabriel’, le frère de Victor Quispe Palomino, qui dirige la guérilla maoïste dans la vallée de l’Apurimac et de la rivière Ene.

Au début du mois d’avril, 76 paramilitaires de la CRPF ont été tués lors d’une embuscade tendue par les guérilleros maoïstes dans l’état du Chhattisgarh. D’après les autorités (mais il s’agit peut-être d’une opération de guerre psychologique), il semblerait que la NPA philippine n’y soit pas étrangère. La National Intelligence Coordinating Authority, principal service de renseignements des Philippines, a convié les diplomates en poste à Manille à une réunion dans le courant du mois d’avril. En effet, la NICA disposerait de pistes indiquant que les maoïstes indiens auraient été formés militairement à la guérilla par des maoïstes philippins de la NPA. Elle collabore également avec son homologue indienne afin d’identifier les communistes philippins engagés auprès des rebelles maoïstes.

Deux guérilleros ont été capturés dans la forêt de Pallapadu (district de Gajapati) et deux autres dans la jungle de Tekguda (district de Malkangiri) lors d’opérations de ratissage conjointes de la CRPF et du groupe d’élite anti-naxal de l’Etat. Vingt-cinq détonateurs, une énorme quantité de fusibles, de détonateurs et un fusil ont été saisis lors de l’arrestation dans le Gajapati. Les deux guérilleros qui y ont été capturés ont été identifiés. Le premier serait Manas Majhi, alias Laden (30 ans), recherché pour incendies d’autobus et dynamitage de tours de téléphonie mobile. Le second serait Giffio Padhan, alias Gullu, engagé dans la collecte et la transmission d’informations aux maoïstes. Il leur fournirait également un certain soutien logistique. Lors de la seconde opération dans la jungle de Tekguda, la CRPF et le groupe d’élite anti-naxal ont fait une descente dans un camp maoïste. La plupart des guérilleros ont pu évacuer le camp à temps, mais deux d’entre eux ont été arrêtés. Il s’agirait, selon la police, de Bandi Sodi (28 ans) et de Deba Mdkami (25 ans). Sodi a rejoint la guérilla il y a quatre ans et aurait avoué être impliqué dans une attaque contre la CRPF.

Selon le porte-parole du Ministère péruvien de la Défense péruvienne, un soldat a été blessé jeudi lors d’une attaque des guérilleros du PCP-SL contre la base militaire « Cabitos 51 » situé dans la localité de Tutumbaru (photo) dans région de la Vallée de l’Apurimac et de la Rivière Ene (VRAE). Mais le bilan pourrait être plus élevé (les médias locaux ont parlé de quatre militaires blessés). Les maoïste avaient aussi tendu une embuscade contre les éléments de renforts envoyé à la rescousse du poste attaqué. La semaine passé, les services antiterroristes péruviens avaient intercepté un camion chargé d’explosifs à destination de la guérilla maoïste active dans la région (photo 2).

La localité de Tutumbaru

Saisie d’explosif destinés à la guérilla maoïste au Pérou

La localité de Tutumbaru
Saisie d'explosif destinés à la guérilla maoïste au Pérou

Le président fondateur du PCP-SL, Abimael Guzman, le « président Gonzalo », et sa compagne, Elena Iparraguirre, elle-même dirigeant du PCP-SL, ont commencé, mardi 20 avril, une grève de la faim dans leur prison respective, a rapporté leur avocat.

Emprisonnés depuis dix-huit ans, ils protestent contre les autorités péruviennes qui ne leur donne pas les documents nécessaires pour réaliser les démarches administratives à leur mariage. Le mariage leur donnerait un droit de visite que les autorités veulent éviter. Il y a déjà plusieurs mois que l’avocat a annoncé la volonté d’Abimael Guzman, 75 ans et d’Elena Iparraguirre, 62 ans de se marier. Ensemble, ils ont mené la guerre populaire. Ils étaient aussi ensemble le 12 septembre 1992, lorsque la police perquisitionna la base où ils logeait le président Gonzalo. Jugés pour « terrorisme aggravé contre l’Etat » et « d’homicides qualifiés » (la photo les montre à leur procès, en novembre 2004), ils purgent aujourd’hui, chacun de leur côté, une peine de prison à perpétuité.

Abimael Guzman, le

Abimael Guzman, le

Un combattant maoïste a été tué et deux paramilitaires de la CRPF ont été blessés dans une fusillade dans un village du Singhbhum occidental. Les maoïstes ont tué deux racketeurs dans un autre village de la région: ceux-ci extorquaient de l’argent aux villageois en se faisant passer pour des représentants du Parti Communiste de d’Inde (Maoiste). Dans un troisième village, les maoïstes ont abattu un indicateur de police.

Hier mardi, les maoïstes ont pris d’assaut simultanément cinq camps de paramilitaires distincts dans le district de Dantewada dans l’état du Chhattisgarh. Les cinq attaques ont débuté vers 19h30 provoquant des fusillades qui ont duré durant deux heures. Aucun rapport sur les détails et les conséquences de ces offensives des guérilleros n’a encore été établi, mais selon les autorités, elles auraient pu être organisées pour faciliter la retraute de certains maoïstes vers l’Orissa voisin. Ce matin, les forces de sécurité ont pris la décision de mettre tous les camps de la CRPF et de la police de la région sous haute sécurité.